Bienvenue sur VisitVar
flag
Honoré Camos Museum & Gallery
  • Map
  • 0
    Log
  • Weather
  • Search
  • My profile
Home
0
Log
Weather
Weather
13°C
11°C
Weather forecasts
Entrée du Musée Camos
Name : Entrée du Musée Camos
Legend : Entrée du Musée Camos
Intérieur du Musée Camos
Name : Intérieur du Musée Camos
Legend : Intérieur du Musée Camos
Vue d'ensemble du premier étage
Name : Vue d'ensemble du premier étage
Legend : Vue d'ensemble du premier étage
Statue en cire du peintre animalier Honoré Camos réalisée par le Musée grévin
Name : Statue en cire du peintre animalier Honoré Camos réalisée par le Musée grévin
Legend : Statue en cire du peintre animalier Honoré Camos réalisée par le Musée grévin
Group Created with Sketch.
Add item to wishlist

Honoré Camos Museum & Gallery

Sciences and technologyLocal traditionArts and cultureOccupationsCraft/ArtisanatFolk arts and popular traditions

Place Saint Etienne Bargemon
Contact
Visit the website

Ancienne Chapelle Saint-Etienne construite au XIème siècle, elle fut réédifiée au XVIIème pour les Pénitents Noirs. Ces laïcs s'occupaient des mourants et leur assuraient une sépulture chrétienne.

Au cours des siècles ce bâtiment a eu différents usages: cinéma, entrepôt municipal... En 1990, la restauration en est décidée et l'actuel musée est ouvert au public en 1994.

Au premier étage du musée est présentée l'histoire de Bargemon à travers les siècles.
- La collection d'ex-voto provenant de la chapelle Montaigu à Bargemon, certains
datant du XVIIème siècle.
- La reconstitution d'un atelier de cordonnerie, activité qui occupait 400
personnes en 1900.
- Le souvenir des activités qui ont prospéré à Bargemon: miel, pâtes
alimentaires, liqueurs.
- L'historique de la famille Villeneuve - Bargemon.
- L'évocation de la Résistance à Bargemon avec de grandes figures comme
l'abbé Aloïsi et Jean Moulin.
- L'horloge du village fut installée en 1768 sous le règne de Louis XV. Elle a
rythmé la vie du village jusqu'en 1980.

L'abside de l'ancienne chapelle St Etienne est réservée à Honoré CAMOS, artiste peintre provençal et résident de Bargemon. Son buste en cire, exécuté par le Musée Grévin en 1988 est présenté à côté de quelques-unes de ses oeuvres.

L'espace galerie accueille tous les mois
* des expositions temporaires
* des présentations d'oeuvres d'artistes contemporains

Visite guidée pour les groupes toute l'année sur réservation.
Médiations scolaires sur réservation.

Free entry.

Every day throughout the year.
Closed Monday and Tuesday.
Closed exceptionally on January 1st, May 1st and December 25th.

Services
  • Tour free of charge
  • Guided tours
Equipments
  • Toilets
  • Air conditioning
  • Car park
Activities
  • Temporary exhibition
Languages spoken
  • French
  • Languages

    Français

  • Single visit

    Visites individuelles libres en permanence
    Visites individuelles guidées sur demande
    Visites individuelles guidées obligatoire

  • Group prestation

    Visites groupes guidées sur demande

  • To know

    Visites guidées de groupes sur réservation au 04 94 76 72 88