beta version
Flag fr   Flag en   Flag nl   Flag de   Flag it
HomeHome

In focus

Caval' Air jazz Festival

Cavalaire-sur-Mer Picture of 'Caval' Air jazz Festival'
From Thursday, 9 till Sunday, September 12th, 2010
more +

World championship Offshore Jet

Cavalaire-sur-Mer Picture of 'World championship Offshore Jet'
From 17 till 19 September 2010
more +

Exhibition Under the protection of the Gods of the Fertility

Saint-Raphaël Picture of 'Exhibition Under the protection of the Gods of the Fertility'
From June 9th till September 25th, 2010
more +

Raid du Duc d'Albe

Hyères Picture of 'Raid du Duc d'Albe'
From 24 till 26 September 2010
more +

Exhibition Giorgio MORANDI - the Abstraction of the Reality

Toulon Picture of 'Exhibition Giorgio MORANDI - the Abstraction of the Reality'
From June 5th till September 26th, 2010
more +

Art and Wine

[COMMUNE] Picture of 'Art and Wine'
From the 1st of June to 30th of September 2010
more +

Roc d'Azur

Fréjus Picture of 'Roc d'Azur'
From 6 till 10 October 2010
more +

Modigliani Exhibition

Saint-Tropez Picture of 'Modigliani Exhibition'
From the 3rd of July to the 18th of October 2010
more +

 
indicateur de chargement en cours
2 Résultats
Sorted by : Town | Rate | Name

MUSEE CAMOS
EXPOSITION - MUSEUM
Bargemon

Musée CAMOS

Ancienne Chapelle Saint-Etienne construite au XIè siècle, elle fut réédifiée au XVIIè pour les Pénitents Noirs. Ces laïcs s'occupaient des mourants et leur assuraient une sépulture chrétienne.

Au cours des siècles ce bâtiment a eu différents usages: cinéma, entrepôt municipal... En 1990, la restauration en est décidée et l'actuel musée est ouvert au public en 1994.

Au premier étage du musée est présentée l'histoire de Bargemon à travers les siècles.
- La collection d'ex-voto provenant de la chapelle Montaigu à Bargemon, certains datant du XVIIè.
- La reconstitution d'un atelier de cordonnerie, activité qui occupait 400 personnes en 1900.
- Le souvenir des activités qui ont prospéré à Bargemon: miel, pâtes alimentaires, liqueurs.
- L'historique de la famille Villeneuve - Bargemon.
- L'évocation de la Résistance à Bargemon avec de grandes figures comme l'abbé Aloïsi et Jean Moulin.
- L'horloge du village fut installée en 1768 sous le règne de Louis XV. Elle a rythmé la vie du village jusqu'en 1980.

L'abside de l'ancienne chapelle St Etienne est réservée à Honoré CAMOS, artiste peintre provençal et résident de Bargemon. Son buste en cire, exécuté par le Musée Grévin en 1988 est présenté à côté de quelques-unes de ses oeuvres.
Le rez de chaussée du musée Honoré Camos accueille toute l'année des expositions temporaines.

Horaires d'ouverture:
Variables en fonction de la saison
Fermeture au mois de Novembre
Entrée gratuite


Museum Gallery Honoré Camos

In what was once an ancient chapel, the Museum puts on temporary exhibitions of art from January to October. part of the ground floor is reserved for a permanent display of works by the Provencal painter Honoré Camos.
On the upper level of the museum the history of Bargemon is told through many illustrated panels and artefacts.
Free Entrance


Museum und Galerie Honoré Camos

In dieser alten Kapelle finden von Januar bis Oktober Ausstellungen statt. Die Apsis ist dem bekannten provenzalischen Maler, Honoré Camos, gewidmet.
In der 1. Etage wird die Geschichte des ortes der letzten Jahrhunderte dargestellt.
Freier Eintritt

More information next

MUSEE DES FOSSILES ET MINERAUX
EXPOSITION - MUSEUM
Bargemon

Musée des Fossiles et Minéraux

Les Minéraux
Gypse, Mica, Malachite, Améthyste, Géode, Grenats, Béryl, Quartz et autres merveilles...
Tous ces minéraux existant sur notre planète vous seront présentés.

Les Fossiles
Un régal pour le visiteur.
Ammonites, poissons, fougères, oursins attendent les amateurs, et les néophytes découvriront avec beaucoup de plaisir cette collection comprenant près de 3000 pièces dont beaucoup proviennent de la région.

Horaires d'ouverture:
Variables en fonction de la saison
ouvert toute l'année
Entrée gratuite
Accueil de groupe sur rendez-vous


Museum of Fossils and Minerals
A rich collection of nearly 3000 pieces: ammonites, sea urchins, fish, amethysts, beryls, geodes and many more waiting to be discovered.
Free entrance.


Fossilien- und Mineralien-Museum
Sehr schöne Kollektion von ca. 3000 Steinen: Ammonite, Seeigel, Fische, Amethyste, Berylle, Geode...
Entdecken Sie einen wahren Tresor.
Eintritt frei.

More information next
Page 1 / 1
Logo Conseil Général du Var - Comité départemental du tourisme

Imprint | Photo Credits | Contact us | Site map | About visitvar.fr | Press room

The "visitVar.fr" site is the official website of tourism department of Var. Its content is provided by Var Tourisme (Tourism Development Agency) in association with the Tourism Boards, the tourist authorities and professional institutions in the Var.
Feel free to send us comments and suggestions so that errors that you might find